翻译教研室课程建设之企业专家进课堂——“航空商务英语”
“谢谢大家同我们一起进行了这四周的课程学习,希望大家不虚此行!”昨晚,伴随着热烈的掌声,2016级翻译专业的专业选修课程“航空商务英语”上完了最后一堂课。这是翻译专业的特色课程“企业专家进课堂”系列活动之一。
为了让学生们了解航空专业知识和外企工作模式,本学期外语系翻译教研室邀请了行业专家——马来西亚亚洲航空公司桂林站的客务主任刘箐担任2016级翻译专业的专业选修课“航空商务英语”的主讲人。该课程共17学时,历时四周。期间,刘老师就“航空概况”、“民航安全”、“航空专业用语”、“航空服务情景模拟”、“航空就业规划”几个主题,从不同视角、不同国家背景,全面的向同学们展示了航空服务工作的基本情况。刘老师还带领同学们针对航空服务中最常使用英语交流的登机广播、接听电话、值机、调度、安检、安排登机场景、应对特殊情况等进行了模拟演练,让学生亲身体验航空服务。最后,刘老师还从一位企业面试官的身份为同学们安排了就业规划、面试经验传授等课程内容,让同学们提前思考、了解将要面临的择业、面试、就业等问题。
通过四周的课程学习,同学们不仅了解到了航空专业的基本知识、对国际航空服务的真实场景进行了模演,还了解到了马来西亚亚洲航空公司的工作模式,开拓了视野。同学们反响热烈,课程讲解结束后,同学们还积极热切的向刘老师询问相关的各种问题,刘老师的回答也惹来大家的阵阵笑声。最后大家与刘老师一同合影留念,为该次“专家进课堂”活动,画上了完美的句号。
图为同学们在演练接听炸弹威胁电话。
图为学生们在进行值机、安检、登机场景模拟。
图为同学们和刘老师(右三)合影。