学院开展2025“外研社·国才杯”英语口译(视译)校赛第二次培训
10月10日下午,2025“外研社·国才杯”英语口译(视译)校赛第二次培训在至善楼2305教室顺利开展。此次培训由苟鑫蕊老师主讲,全程结合实操开展,并为学生提供一对一针对性指导。
培训以“提升视译能力,助力校赛备赛”为核心目标。苟鑫蕊老师以校赛往年真题为实操样本,带领学生沉浸式做题,系统讲解视译流程、核心要点及注意事项。在汉译英视译教学环节,她从“快速浏览文本—抓取关键信息—梳理句子结构—准确流畅表达”四步展开,结合多个典型例句演示技巧应用,帮助学生直观理解视译逻辑;随后,培训还原真实考试场景,组织视译模拟演练,针对学生出现的紧张情绪调节、时间分配失衡、专业术语翻译偏差等问题,逐一拆解并给出解决方案。
培训现场,苟鑫蕊老师还同步讲解英语视译部分的校赛后续安排,进一步明确备赛方向。
此次培训不仅为参赛学生厘清了视译学习重点,更切实提升了其视译实操能力与应试信心,为校赛有序推进筑牢基础。
苟鑫蕊在做培训
一审:苟鑫蕊二审:王亮三审:庞一飞责任编辑:庞一飞